Eezydox logo
חזרה ליתרונות
רב-לשוני מהיסוד

תהליכי הסכמים למציאות הרב-לשונית בישראל.

EEZYDOX תומכת במשתמשי עברית, אנגלית, ערבית, רוסית וצרפתית שצריכים בהירות לפני חתימה.

תהליך הסכם רב-לשוני ב-EEZYDOX

סימן לתהליך שפה

שפות

HE, EN, AR, RU, FR

כיווניות

RTL ו-LTR

יתרונות שפה

תמיכת שפה עוזרת לאנשים לחתום בביטחון.

בישראל UX רב-לשוני הוא לא קישוט. הוא עוזר לאנשים להבין על מה הם מתבקשים לחתום.

חמש שפות עבודה

עברית, אנגלית, ערבית, רוסית וצרפתית עוזרות לצדדים שונים להבין את התהליך לפני פעולה.

פריסות תומכות RTL

עמודי עברית וערבית שומרים על כיווניות, ריווח וסדר קריאה.

יותר ביטחון בחתימה

אנשים נוטים להתקדם כשהמוצר מסביר את עצמו בשפה שהם סומכים עליה.

תהליך שפה

מקומי מהעמוד הראשון עד הפעולה הסופית.

השפה, כיווניות הממשק והצעד הבא צריכים להרגיש עקביים לאורך כל התהליך.

1

התחילו בשפה הנכונה

משתתף יכול להתחיל בשפה שמרגישה מוכרת.

2

שמירה על כיווניות קריאה

עמודי RTL ו-LTR שומרים על מבנה וסדר פעולה נוחים.

3

הסבר ערך ההסכם

תוכן מקומי מבהיר את היתרון לפני בקשת הרשמה.

4

מעבר למוצר

פעולות ברורות מובילות להרשמה, הסכמי מרקטפלייס או העלאת BYOC.

חשוב לדעת

הסכמים בישראל מערבים לעיתים יותר משפה אחת.

מוצר הסכמים דיגיטלי בישראל לא יכול להניח שכל חותם מרגיש הכי נוח באותה שפה. משתמשים בעברית, ערבית, רוסית ואנגלית עשויים להיות חלק מאותו תהליך אמיתי.

EEZYDOX מתייחסת לשפה כמרכיב מרכזי בבניית אמון: ממשקים מתורגמים, פריסות תומכות RTL ושלבים ברורים עוזרים לכל משתתף להבין מה מצופה ממנו.

שאלות שפה

שאלות רב-לשוניות

באילו שפות EEZYDOX תומכת?

EEZYDOX תומכת בעברית, אנגלית, ערבית, רוסית וצרפתית, עם כיווניות RTL לעברית ולערבית.

EEZYDOX תומכת ב-RTL?

כן. מסלולי עברית וערבית מוצגים בכיווניות RTL, ואנגלית ורוסית בכיווניות LTR.

למה שפה חשובה בהסכם?

אנשים חותמים בביטחון רב יותר כשהתהליך ברור בשפה ובכיווניות שהם מבינים.